Вход Регистрация

side work перевод

Голос:
"side work" примеры
ПереводМобильная
  • побочная деятельность
  • side:    1) стенка, стена Ex: the sides of a box стенки ящика Ex: the sides of a house (боковые) стены дома2) _мат. сторона (фигуры) Ex: a side opposite an angle сторона, противолежащая углу3) поверхность, с
  • work:    1) работа, труд; дело; деятельность Ex: difficult work трудная работа Ex: work horse рабочая лошадь Ex: work clothes рабочая одежда; спецодежда Ex: right to work право на труд Ex: to do no work ниче
  • work side:    рабочая сторона
  • three-side work:    трёхсторонняя обработка
  • work on the appearance side:    работать перед камерой
  • on the side:    adv infml 1) My sister has affairs on the side that her husband doesn't know about — У моей сестры есть романы на стороне, о которых ее муж ничего не знает He is married but also has a fancy wo
  • side with:    стать на сторону чего-либо
  • this side:    раньше, до (определенного срока) this side of midnight ≈ до полуночи
  • at work:    "работает" (запись в анкете)
  • be in work:    иметь работу
  • by-work:    1) побочная работа2) работа, выполняемая в свободное время
  • to work:    на работе работать
  • work as:    работать в качестве (кого-л.), работать (кем-л.) to work as a teacher ≈работать учителем
  • work for:    1) работать на кого-л., работать для кого-л., чего-л. They work for afarmer. ≈ Они работают у фермера. 2) стремиться к чему-л. to work forpeace ≈ бороться за мир
  • work in:    1) вставлять; втискивать2) втирать Ex: spread on the ointment and work it in намажь мазью и разотри3) проникать, пролезать; втискиваться Ex: the dust works in everywhere пыль проникает всюду4) сочет
Примеры
  • On the analytical side, work was already under way.
    Уже начата и аналитическая работа.
  • There was a brief pause in the fighting while both sides worked to douse the flames.
    В сражении наступила короткая пауза, во время которой обе стороны старались потушить пламя.
  • On the Iraqi side, work was conducted on several old wells around patrol and observation post N-7.
    На иракской стороне около патрульно-наблюдательного поста Н-7 поводились работы на некоторых старых скважинах.
  • They stressed the vital importance of all sides working together to resolve Lebanon's problems through peaceful dialogue.
    Они подчеркнули исключительную важность сотрудничества всех сторон для решения имеющихся в Ливане проблем на основе мирного диалога.
  • With good men at their side, working together, peace, harmony and equality, could be restored in no time.
    Работая вместе, рядом с хорошими мужчинами, мир, гармония и равенство могут быть восстановлены в кратчайшие сроки.
  • Legal Adviser of the Chinese side, Working Group of the Sino-British Negotiations on the Question of Hong Kong, 1984.
    Консультант по правовым вопросам китайской стороны, Рабочая группа по китайско-английским переговорам по вопросу о Гонконге, 1984 год.
  • They stressed the vital importance of all sides working together to resolve Lebanon ' s problems through peaceful dialogue.
    Они подчеркнули исключительную важность сотрудничества всех сторон для решения имеющихся в Ливане проблем на основе мирного диалога.
  • Each of the sides worked independently, but many creative and technical issues were being decided upon mutually; in a collegial and trust atmosphere.
    Все стороны работали независимо, но многие творческие и технические вопросы решались совместно, в атмосфере коллегиальности и взаимного доверия.
  • “... Each side worked towards this goal with goodwill, despite fundamental differences, without renouncing its convictions or discrediting itself.
    Каждый стремился к этому по доброй воле и, несмотря на существенные разногласия, делал это, не отказываясь от своих убеждений и не компрометируя себя.
  • We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means.
    Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств.
  • Больше примеров:  1  2